据2012年10月4日中国新闻网报道,陆克文指出,旅游运行商如果想要在亚洲世纪中如鱼得水,就必须开始学说中文。
操着一口流利普通话的前总理陆克文在昆州旅游业委员会午宴上指出,准备迎接井喷式增长的中国游客是业界面临的关键挑战之一。
曾担任澳洲驻北京外交官的陆克文周四还在布里斯本建议,当局应该为中国游客推出更加简化的签证申请手续,同时增加更多往返中澳两国的航班,此外澳广还需提高澳洲在亚洲的“出镜率”。
陆克文称,中国与澳洲的航线还能再容纳5家航空公司。“我们必须确保首次来澳洲的中国游客获得价格合理的机票。我强烈建议快达提高对中国市场的商务和头等舱服务。”
此外,他还提议州府和联邦政府联手简化中国游客的签证申请。“我知道极大地扩大中国的移民服务以处理大量积压签证申请所耗费的成本非常高,但是政府不能爲了省小钱而吃了大亏。”
陆克文表示,澳广Australia Network需要加大在亚洲宣传澳洲的力度。“这个电视网络不能仅仅只播放一些国外制作的电视节目。”
中文讲得很溜的陆克文还希望所有的旅游营业者和职员都能精通中文,确保所有的安全和警示标语都要用中文写出来。他称:“语言,语言,还是语言——过去18年来我一直在强调这一信息,很多人可能已经听得耳朵都长茧了。”
没有评论:
发表评论