2008年2月13日星期三

For the pain and suffering we apologise


2月12日,一位代表恩甘布利族(Ngambri)的原住民长老主持这项在澳洲史上首度举行的“欢迎到国土”传统仪式。恩甘布利族是目前国会所在土地的传统拥有者。

这位长老穿着由负鼠毛覆盖的斗篷告诉政要,八十年前当这栋国会大楼在坎培拉落成时,一名孤单、赤脚的原住民被警察驱离。

她说:“我以同样伟大的传统仪式服装,赤脚站在这里,却受到你们的尊重与欢迎。”原住民音乐家在仪式中以传统乐器迪吉里杜管演奏乐曲,向祖先的灵魂致敬。

坦承白人政府错误

这个由陆克文中间偏左政府发起的仪式,以及十三日向“被偷走的一代”道歉,均是与原住民和解行动的一部分。陆克文在仪式中表示:“为了修正过去的错误,我们今天踏出了一小步。”

声明稿三度对不起

澳洲政府12日公布总理陆克文的道歉声明内文,提及对原住民“被偷走的一代”所遭受的“深刻悲伤、痛苦和失去”公开道歉,并誓言不会让历史重演。这份在国会发放的声明稿中总共出现三次“对不起”的字眼。

A time to dance ... the traditional opening of Parliament gave way to sounds of a conch shell and didgeridoos yesterday as Aborigines in traditional garb greeted MPs.

没有评论: