A report from the Australian Bureau of Statistics has found that more than a quarter of people living in Australia were born overseas.
据
2009年12月8日路透社报道,中国首次超过新西兰和英国,成为澳大利亚最大外来移民来源国。如今中国和澳大利亚正试图缓解两国紧张的外交关系。
政府数据显示,截至今年十月的四个月内中国大陆有6,350人移民至澳大利亚,而来自英国的移民有5,800人,来自新西兰的移民有4,740人。
因中铝收购力拓股权失败,几个月来澳大利亚与中国关系十分紧张。
今年十月澳大利亚总理陆克文在一次亚洲峰会间隙会见了中国国务院总理温家宝,副总理李克强後来在悉尼会见了陆克文,进一步缓解了两国关系。
本月Lowy Institute的一个调查显示,陆克文的外交努力是卓有成效的。调查显示大多数中国人认可澳大利亚在亚洲的作用。
该调查是第一份有关中国人对澳大利亚态度的调查。调查结果显示,1,200名受访者中约有半数认为澳大利亚担心中国国际地位上升。
虽然来自中国的移民每年以15%的速度增长,但澳大利亚统计局称中国成为澳大利亚最大外来移民来源国是因为受经济危机影响,来自英国和新西兰的移民减少,人们宁愿选择从事现有工作。
没有评论:
发表评论