AT LEAST 140 people were killed in weekend rioting by Muslim Uighurs in China's restive Xinjiang region in the deadliest ethnic unrest reported in the country for decades.
乌鲁木齐“7.5”暴乱事件今天登上了墨尔本本地大报《The Age》的头版头条。
该事件造成的死亡人数已达到140人,受伤人员达800多人,伤亡人数还在上升中,据报道死者全部是汉人。。。
被指策划了“7·5”骚乱的“世界维吾尔代表大会”主席热比娅目前在美国,她周一接受BBC中文网的电话采访时说,这一事件“完全是中国政府对维族的歧视性民族政策和镇压造成的”。
“世界维吾尔代表大会”发言人迪里夏提周一下午告知BBC中文网,他们决定从周二开始,全球凡有维吾尔团体的地方将持续举行示威活动。
周一,大约200名示威者就乌鲁木齐事件前往中国驻荷兰大使馆抗议,示威者还向大使馆投掷石块。
这两天,新疆维族人聚居的墨尔本Dandenong地区和Toorak中领馆不知道会否不平静。。。
没有评论:
发表评论