RETAILERS are slugging shoppers with fitting fees to stop them using their "change rooms" to try on garments that they then buy online.Customers at some ski shops are being slugged a $50 "fitting fee" to try on ski boots.
据2011年4月9日《澳洲人报》报道,近日,澳洲部份零售商打算向购物者收取试穿费,以免他们在试穿间试完商品后随即在网上购买。现在一些滑雪用品商店会向试穿滑雪靴的顾客收取50元的“试穿费”。如果顾客在该店购买了一双滑雪靴则“试穿费”可退回,这样能避免被网上购物的优惠价格所冲击。
传统实体零售商希望联邦政府废除对海外零售商的赋税减免政策。因为他们1000澳元以下的产品不需要付10%的消费税(GST)或10%至15%的进口税。
联邦助理财长肖顿(Bill Shorten)表示,传统的零售业在客户服务方面仍有优势。他说:“竞争的因素并不仅仅是价格。顾客可能觉得网上购物价格便宜,但网络不能提供个人 谘询和服务。这是实体零售商所具备的优势。”
不过零售商David Mendels透露,由于客户从美国直接购买免税的名牌牛仔裤,他的商店营业额下降了25%。他表示,“顾客们都到我店里来试衣服,然后上网从美国购买,这样可以免去进口税和消费税。”他说他每个月的收入至少下跌了10万澳元,在去年最后 的三个月中,他的名牌牛仔裤的销售减少了8000条。
他说,澳洲零售商在支付消费税和进口税的同时还要付出比亚洲和美国更高昂的工资、退休金、病假及假期工资等开销。他准备效仿零售巨头MYER的做法,在香港设立海外网上销售公司。
没有评论:
发表评论