据2011年7月13日《澳洲人报》报道,联邦法院称,移民部使用雅思这样的英语语言测试可能不公平。
在本月关于一名出生在印度、毕业于新英格兰大学的技术移民申请人的案件中,Nye Perram法官称法院注意到在一系列桉件中存在着令人困惑的现象。
他说:“前海外留学生申请技术移民上诉中他们能使用流利的英语,但雅思考试却表明他们英语语言能力根本不足,这两者之间差异十分明显。”
Perram法官在他的判词一开始回忆1934年试图将共产主义者Egon Kisch驱逐出境的案例,当局强迫他接受苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic)听写测试,这是实施白澳政策的工具之一。Perram法官说:“这样的经验导致我们对移民桉例中使用语言测试自然而然的保持谨慎。”不过他承认今天的移民部门对申请人的英语能力担忧是合理的。
在这起桉件中,来自印度的前国际学生Dushyant Manilal Parmar参加了超过10次雅思考试,但都没有取得技术移民所需的成绩。他对拒签提出的上诉未获成功,Perram法官称法院自己无法担任英语语言能力的仲裁者。在同一天另一个案例中,Perram法官对另一名同样毕业于新英格兰大学的学生Sardar Khan Ghori表示了同情。Ghori参加了5次雅思考试,但阅读和写作分数没有达到要求。
没有评论:
发表评论