2008年2月19日星期二

陆克文总理被指用公款为14岁儿子请看护


Kevin Rudd and Therese Rein with children Jessica, Marcus and Nicholas. The boys are living at the Lodge, prompting the PM to hire a taxpayer-funded babysitter.

2008年2月19日《The Age》报道,陆克文总理被批评使用纳税人的钱为他14岁的儿子Marcus雇用一名看护(babysitter)。这是昨天在参议院被反对党参议院提出的,预计参院相关委员会将就此事举行听证会。

反对党指出,陆克文总理的太太是一名“百万富婆”,在目前政府大力倡导冻结薪酬,抵抗通胀之时,其家里的看护费用应由陆克文家庭自己支付。

这一话题在周二的本地电台Talkback call节目以及网上聊天室非常热门,您认为总理是否应当自掏腰包付这笔钱呢?

据来自总理办公室的最新消息,陆克文总理已经表示他将自己支付这笔看护费用。

没有评论: