2012年10月14日星期日

无论如何总归是家庭人伦悲剧:墨尔本Balwyn上海母女“自杀”案仍待解

2010年9月19日,华裔母女高丽珍(Li Zhen Gao,音译)和王苏(Sue Wang,音译)被人发现死于家中。警方相信这是一起谋杀-自杀案,但时隔两年后,验尸官星期二(10月9日)表示,她无法确定是否是母亲杀死了自己15 岁的女儿。

据《The Age》报道,验尸官史普纳(Heather Spooner)表示,高丽珍和她女儿王苏的命案中存在着“相当程度的不明确性”。凶杀案侦探认为47岁的高丽珍在她们位于博文(Balwyn)的别墅里先用电线勒死了她的女儿,然后自己在车库上吊自杀。王苏的尸体是在走廊里发现的,死时还穿着睡衣。验尸官说她发现王苏死于颈部受压,但还无法判断当时的情况。

据称,高丽珍是因不能面对她和她丈夫王大卫(David Wang,音译)的婚姻破裂而寻短见的。这对夫妻都出生于中国,王大卫于1990年持学生签证抵澳,高丽珍一年以后也跟随来到澳洲。他们有两个孩子:大儿子安德鲁和小女儿王苏。儿子安德鲁很早离家自立,王苏就读于Kew区的一所女子学校,成绩优异,是奖学金获得者,在同学中很有人缘。

史普纳称,她认为悲恸欲绝的高丽珍在她丈夫离她而去以后便自杀了,但她不能肯定是不是高丽珍先杀害了她的女儿然后自杀。另一种可能性是,高丽珍发现她女儿死了,因此自杀了。

法医林奇(Matthew Lynch)博士的一份报告发现,王苏可能是上吊自杀,或被人勒死。“这两种场景都是可能的。我目前无法确认当时母亲与其女的位置,所以我并不能确证是这位母亲勒死了她的女儿。”

史普纳称,法医的这份报告增加了确定王苏死因的难度。在她周二提交的报告中指出,这宗命案再次凸显了,当病人出现这种难以适应生活中变化的征兆时,能被医务工作人员及时发现的重要性。“特别是对于那些来自不同文化和语言背景的人。他们可能在公开谈论个人问题、联系外部机构或服务来解决问题这一方面,会遇到更多的挑战。”

验尸官表示,之前王苏因为她父母的离异而痛苦万分。她的哥哥也已注意到她无法承受这份痛苦,她不想去学校,只是不停地哭泣。王苏曾告诉她的母亲,如果没有她父亲这就不再是一个家庭,“一觉不醒或更好”。斯普纳说,作为调查的一部分,她曾获准进入王苏的Facebook帐号,希望能对她的精神状态有进一步的了解,“很不幸我们未能获得任何有用信息。”

8月份,高级警官Tracey Ramsey在死因裁判法庭上称,王大卫认为夫妻俩持续不断的争吵影响了女儿的发展,因此决定与妻子离婚。调查小组的组长Eric Young在法庭上称,高丽珍和她儿子的关系一直以来也都很紧张,导致他于2008年16岁时离家自立。儿子的离开使得高丽珍和王大卫之间的争吵日渐白热化。

据悉,高丽珍曾跟她的姨妈说,她认为自己抚养孩子的方式错了。因为恪守儿子穷养女儿富养的老式育儿观念,她不允许儿子拥有太多的东西,以让他学会如何在困境中生活并成长;而对于女儿,她则是有求必应。高丽珍还告诉姨妈,大卫离家后,女儿便拒绝拥抱,并沉默寡言。

据悉,王大卫2010年7月22日的时候,在没有通知其妻子或子女的情况下,自己变卖了家族企业,然后离开了。他在离开澳洲以后就给他的妻子寄了一份离婚协议。他一飞回香港,便从他夫妻俩的共同账户里取走了150万元,给高丽珍留下了位于博文价值80万的别墅、位于威弗利(Mount Waverley)价值70万的一幢物业、10万现金以及一辆宝马车。周二的时候,他并未出席法庭听取验尸官的调查报告。◇

没有评论: