2012年5月14日星期一

“谁言寸草心 报得三春晖” 母亲节澳大利亚华人谈孝顺


中国历来讲究子女对父母要孝顺,体现在从小教育孩子孝顺是美德,古有二十四孝的故事等。
孝子的写法上面是“老”下面一个“子”,意思是做为子女要把老人放在第一位,让父母在年老的时候有所依靠。

但是对于生活在西方世界的华人处在东西方文化的碰撞之中,往往是父母一代受东方教育,子女一代受西方教育,而在西人文化中没有“孝”这一概念。对于孝顺这两个字又是怎样的理解呢?

在移民澳洲后又申请父母移民的王先生对记者表示自已是因89之后留在澳洲的。父母来澳后帮助他们夫妻照看孩子,现在年事已高,住在一处难免有磨擦。他感慨地说:红楼梦里说痴心父母古来多孝顺儿孙谁见了。父母对儿女的爱和付出是无条件的,而子女对父母的回报总是有保留。他说自已很清楚孝顺两字自己只是行孝,而“顺”并没有做到。虽然也以行动教育孩子要孝顺,实不指望孩子能够做到,好在澳洲养老在经济上不依靠子女,精神上从现在就要寻找别的兴趣爱好。

上中学的安吉拉是土生生长的澳洲华人,在被问到孝顺这两字的意思时说自己理解就是要对爸爸妈妈好,不惹他们生气。

全职工作的徐妈妈说孝顺是中国人的传统美德,在澳洲的华人应该把好传统继承下来,传给子孙。最好的办法是言传身教,父母给孩子做个好榜样。

孝顺就是父母生病住院时,你能从海外及时赶回家没有顾及丢了饭碗或没有假期;

孝顺就是你没有因为父母说衣服够穿不需什么就没有买,你会发现父母并不会因为你买东西而高兴,是因为你的孝心而合不拢嘴;

孝顺就是你发现父母在经济上多支持了生活条件比你差的兄弟姐妹仍淡然处之,因为你知道对父母来说手心手背都是肉;

孝顺就是父母来澳探望你时不要只问:钱不够跟我说。把零用现金给父母放在钱包里,虽然他们一如继往的不会乱花,心底却多了一份知足;

孝顺就是当父母一遍遍地回忆往事又每次都像第一次跟你诉说时,你就像第一次听那样专注;

记住一点,什么都可以等,孝顺不可以等,因为你不知道下一次还有没有让你尽孝顺的机会。

没有评论: