WHEN Jun Cao's wife, Liya, picked up a lump of sandstone in Grawin, NSW and turned it over, she saw a flash of colour and thought it might contain some opal.What she didn't expect was a rare black opal worth up to $20,000.
据2011年10月21日《Herald Sun》报道,日前,家住墨尔本Preston的曹俊(音译,Jun Cao)的妻子李雅(音译,Liya)在新州的Grawin散步时从一堆沙砾中随手拾起了一颗石头,拿在手上翻来覆去的把玩。她看到石头在阳光下闪射出一道七彩的光芒,心想石头里可能包含着一些蛋白石,便决定把石头带到珠宝店做个鉴定。但令她没有想到的是,这竟然是一颗十分罕见的黑色蛋白石,价值高达2万元。
这对小夫妻带着捡来的石头走进了墨尔本市中心一家蛋白石专营店Lighting Ridge Opal Mines。销售和市场营销经理罗伯逊(Scott Robertson)接待了他们。
“噢,我的老天呀!”罗伯逊一见到那颗石头就连连惊呼,“在我们切割并把它打磨光亮之前,它是显现不出真实的色泽的,它原本可能是颗只值5块钱的破石头,不过幸好,它是颗绝妙的宝石。”
发现这颗宝石的Grawin距离真正的Lighting Ridge Opal Mines蛋白石矿山有65公里远,从矿山里挖出来的废土被倾倒在附近地区。曹氏夫妇旨在Grawin溜达了15分钟,当他们离开时,手心里就握着这颗当时看起来还毫不起眼的石头。
当店家告诉他这颗宝石的市价可以卖到2万元时,曹先生表示自己“真是惊呆了”。“我自己也在网上做了点功课,网上说如果带红色的蛋白石比较值钱。”曹俊决定用这块石头打造“一些好看的珠宝”,送给慧眼识宝的妻子作为礼物。
没有评论:
发表评论