A major Sydney hospital is screening the families of almost 200 babies for tuberculosis after a staff member was diagnosed with the potentially fatal disease.
悉尼一间大医院一名工作人员被确诊染上肺结核后引起恐慌,院方正为近200名婴孩的家人进行检查。
悉尼西南区的利物浦医院一名妇婴科的工作人员染上肺结核病,过去四个月可能令140名同事有机会接触到这种病。同期内妇婴科护理196名婴儿。
院方为工作人员,婴儿及他们的家人提供预防性的药物及检查。
该院胸科诊所马克Guy Marks教授指出,被传染的机会很微,但最紧要是采取预防措施。
诊所诊断肺结核感染的测试,但这种测试对十分年幼的婴儿并不十分准确。所以院方为婴儿提供预防性治疗。
染病的工作人员正放病假,接受治疗。
马克教授认为这名工作人员可能受到感染已有很长时间,但最近才发病。
没有评论:
发表评论