2009年11月4日星期三
新州打造双语试点学校 汉语或成必修课
CHILDREN in their first years of primary school will be required to learn and use an Asian language in the state's first bilingual classes.
Starting in kindergarten, students will take up Mandarin, Korean, Japanese or Indonesian for at least 90 minutes a day, across every class except English and mathematics.
据2009年11月4日中国新闻网援引《每日电讯报》报道,为了全面推行双语学校,目前,澳大利亚新州(新南威尔士)出台一个法令,在双语试点学校里,所有一年级学生以及学前幼儿园的孩子除了学习英文和数学这两科必修课之外,都必须学习和运用一门亚洲语言,如汉语、韩文、日文或者印尼语,每天至少要学习90分钟。
悉尼西北部的Rouse Hill Public、Murray Farm、北岸的Scotts Head Public以及悉尼市内的 Campsie Public,这四所公立小学被选为试点学校。政府承诺四年内斥资225万元推行双语学校的计划。
新州教育厅厅长弗斯3日表示,从幼龄开始学习两种语言,孩子在未来能够流利这两种语言的机会更大。这四所公立校每天将给幼儿园两班学生和一年级学生上至少90分钟的语言课,这一政策最终将推广到所有年级。如此一来,小学毕业前,这些学生就能为中学的语言学习打下坚实的基础。
Rouse Hill Public副校长格雷厄姆•库尼称他的学校之所以成为试点学校,是因为他们对教授汉语的坚定决心,并且,他们已经与中国的一所学校进行交流。“孩子们都很喜欢上汉语课。教学计划正在逐步而稳定地实施着。经过这样的一番学习后,他们以后便能用汉语进行日常的交流。”
10岁的米切利•劳说,“汉语课非常好玩。它很难学,但是很有趣。我有时会和我的朋友用汉语交流。我们试着用汉语说皮萨以及汉堡包这一类词语。”汉语志愿者将在课堂上协助老师。
这是新州的教育和培训部门旨在将汉语纳入到新州公立学校语言教学计划的重要组成部分。教研组数据显示,在HSC选择汉语的学生有1243名。汉语目前是仅次于日语和法语之后的第三大最受欢迎的语言。
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论