2009年3月2日星期一

3月1日起澳洲“二奶”也可获得赡养费


Cash cows ... mistresses could rake it in under new de facto laws. Arguably the best-known"other woman" on TV at present, Underbelly's Allison Dine (played by Anna Hutchison) shows what it's like to be rolling in money.

据2009年3月1日《周日电讯报》报道,澳洲的“花心汉”可要小心了,因为“花心”很可能会导致“破财”。

从3月1日起,《家庭法》修正案正式生效。该修正案规定,同居两年以上的伴侣将获得与合法夫妻一样的权利。也就是说,即使是“第三者”,只要“年限”够了,就可以像原配一样得到“分手赡养费”。而这笔钱并不等同于孩子的抚养费,只是用于补偿分手后无力养活自己的伴侣。

不过,一些法律专家批评说,此修改法案把“事实伴侣关系”的范围扩大了,因为该法案对同居关系定义为“一对异性或同性情侣以真正的家庭生活为基础住在一起”。同时还规定,即使其中的一方已婚,两人的同居关系也得到认可。

资深家庭律师保罗表示,从此人们不能再随意玩弄感情,抛弃情人了。他还认为,一对情侣即使不住在一起也可视为同居关系,如某些情侣因为工作两地分居,他们仍被视为同居关系。

澳大利亚昆士兰州法律协会婚姻家庭法主席朱莉表示,新法律对一夫多“妻”的丈夫来说是种警告,因为在新法律下,许多风流男性将不得不支付赡养费给多个曾经的同居伴侣。“一夫多妻意味着只有一段婚姻被认可,所以你的第二、第三和第四个伴侣只能视为同居,但她们将获得以前所不被允许的权利。”她说。

不过也不是所有人都看好这部新法律。家庭法律专家克里斯说:“是否获得和到底能拿到多少赡养费,取决于双方同居的时间,以及一方对另一方的经济依赖程度。我并不认为这部法律能对情妇和妻子间的战争起到什么好作用。如果真有什么法律特权的话,那也应该是合法妻子的。”

没有评论: