据日本共同社报道,新西兰克赖斯特彻奇市(基督城)发生强烈地震后,当地报纸《The Press》4日在头版撰文对各国地震救援人员表示感谢。
文章分别用日语、西班牙语、印尼语等文字表达了“感谢”之意,并赞扬救援人员的积极努力。文章称,“10天来,来自世界各地的数百人集聚到这里,为我们冒着生命危险搜寻失踪人员,照顾濒临死亡的人们和负伤者”。
该文结尾处还写道:“如今很多人即将回国,希望能在你们启程之前表达我们的谢意。”
日本共同社竟然连简体、繁体这么斗大的中文汉字都装作看不见!
2 条评论:
哈哈,"日本共同社",怪不得没看到那四个中文字.日本人这么"务实"的作风也喜欢搞这一套啊.
谢谢“醉狐”网友的评论,的确如此。这还是日本最大的通讯社嘞!
发表评论