
AUSTRALIA has risen to second out of 194 countries with the best quality of life, "where living is, simply put, great".
据2010年1月7日《联合晚报》报道,《国际生活》 (International Living)杂志日前公布了2010年“最佳生活指数”。
这是该杂志第30份年度全球最佳生活指数报告,对194个国家进行评鉴,法国连续五年夺冠,
澳洲和新西兰分列第2名和第5名,台湾第56名,中国96名。
“最佳生活指数”以九个类别评鉴各国生活质量,包括生活成本(占最终分数比例的15%)、文化休闲(占10%)、经济(占15%)、环保(占 10%)、自由(占10%)、医疗卫生(占10%)、基础设施(占10%) 、安全与风险(占10%)及气候(占10%),满分为100分。法国连五年拿下榜首,在自由、医疗和安全三类皆满分。澳洲也毫不逊色,摘得第二名。
澳洲以其大片的海滩和温和的气候着称。在澳洲大陆上,澳人和选择来澳生活的移民都享受着一种活跃且健康的生活方式。悉尼和墨尔本的居住者更是受到大量文化的熏陶,在尽情享用美食的同时,也享受着比世界上部分大城市更加便宜的物价。在文化休闲和气候上,澳洲都拿到80分以上,自由和安全更是满分。
相较其它西方国家,澳洲经济(71分)成功度过了全球金融危机。对游客和旅行者来说,这意味着到澳洲旅游将变得更加昂贵,但如果计划留在澳洲,就会发现澳洲的医疗卫生品质(87分)和基础设施(92分)得分都很高。
美国的基础设施100分,傲视全球,但从去年的第3名掉到第 7,主因是经济下滑。
亚洲国家中,排名最高国家为第36名的日本,受经济不振拖累,排名从去年的第20名大幅下滑。
中国为第96名,其中文化休闲、经济、医疗和环保皆差强人意,最糟的是自由度,只拿8分。
没有评论:
发表评论