2010年11月4日星期四
中国留学生火灾中严重烧伤因无永居权 西澳政府不予赔偿
TINA Guan is the Toodyay fire victim the Government forgot.While people who lost their homes in the December 2009 blaze will receive up to $190,000 each, 24-year-old student Ms Guan who suffered second and third-degree burns to her body will get nothing because she is not classified as "property", her stepfather Les Gibbons says.
据2010年11月1日留园网报道,去年发生的Toodyay森林大火受害者中,24岁的中国学生关蒂娜(音译Tina Guan)是被政府遗忘的一个。
因去年12月的那场火灾丧失家园的受害者每人可获得政府19万的赔偿,而身体遭受二级和三级烧伤的关蒂娜却得不到任何赔偿。
她的继父Les Gibbons称,当西澳州长巴内特(Colin Barnett)本月宣布将帮助火灾受难者的消息时,他深感欣慰。但他表示,“生命远比财产宝贵”,在这场据信是由政府所有的电力装置所引发的火灾中,蒂娜遭受着身体和心理上的双重创伤,理应获得赔偿。
关蒂娜在火灾发生几个月前才从中国来到澳洲与家人团聚,她的梦想是成为一名护士。她强忍着眼泪说,一看见自己身上的伤疤就会想到那场火灾。因害怕再次遭遇火灾,她至今没有返回Toodyay。“我现在什么也做不了,事情都已经发生了。我不是澳洲人,但我希望能够获得和其它人一样的平等对待。”
蒂娜的伤势非常严重,腿部需要植皮,手臂也被烧伤。
西澳州长巴内特拒绝对赔偿一事发表意见,但他表示,“一名中国留学生在Toodyay火灾中受伤。尽管她是一名外国人,没有获得医疗补贴的资格,但州政府将义不容辞地负责她的医疗费用。”
然而,Gibbons表示,她的继女之前在等待永久居留权的审批,要不是可能由西部电力公司(Western Power)装置引发那场火灾,她也不会是现在这个处境。
蒂娜的家人对政府负责她目前的医疗费用表示感激,但政府却没有承诺为她遭受的永久伤疤以及火灾为她的心理造成的长期压力和影响予以赔偿。
蒂娜去年从中国来澳几个月后不幸感染水痘,只能待在继父和母亲张燕(音译Elle Zhang Yan)位于Toodyay的家中。12月29日火灾发生之前,继父和母亲去药店给她买药膏,但随后大火便吞噬了他们的家。
Gibbons透露曾通过当地联邦议员Judi Moylan向西澳政府请求帮助,尽管Moylan尽了全力,她还是建议他们采取法律行动。
没有评论:
发表评论