The federal government is defending a decision to house 79 asylum seekers in
a four-star Queensland motel, saying they are vulnerable families with children.The Palms Motel in suburban Brisbane has reportedly been awarded a $1.2 million government contract for at least six months to accommodate the group.
79名非法偷渡的寻求庇护船民被安置在布里斯班一家四星级豪华旅馆至少六个月,耗费纳税人120万澳元!
与此同时,澳洲有将近
20万国民正居无定所,等待政府公屋,无限期waiting list。。。
陆克文政府的所作所为,令人无语。
我也无语,三年前就无语了。
回复删除